ID # AJT8111 SHORT BATCH DESIGNATION: AK TITLE: The Pilgrimage of the Life of Man, by John Lydgate ED. Frederick J. Furnivall PUBLISHED: Early English Text Society ES 77, 83, 92 (1899, 1901, 1904) SPECIAL INSTRUCTIONS En-face? NO. Key and code the following pages: 1. Title page (both sides) = pp. [iii*-iv*] 2. Main text = pp. 1-665 Structure <DIV1> This item consists of a small amount of <FRONT> matter (the title pages), followed by the <BODY> of the text, which contains a single top-level <DIV1>. <DIV2>s (pp. 1-5) Lydgate's (translator's) prologue (pp. 6-9) De Guilleville's (author's) prologue (pp. 9-665) The Pylgrym (main text). <DIV3>s Divide the third <DIV2> into <DIV3>s in order to separate the bulk of the poem from certain inserted pieces, as follows: (pp. 9-184) <DIV3> ordinary text. (pp. 185-190) <DIV3> inserted Latin poem on the Creed. (pp. 190-194) <DIV3> ordinary text. (pp. 194-199) <DIV3> inserted Latin poem on God. (pp. 199-201) <DIV3> inserted Latin poem to Mary. (pp. 201-437) <DIV3> ordinary text [treat the French at the bottom of pp. 201-204 as a single <NOTE>] (pp. 437-456) <DIV3> "Tu es refugium" etc. [this is prose, but is lineated continuously with the verse, so treat it as verse, with <L>] [this <DIV3> has subdivisions; use <DIV4>s as follows: (pp. 437-444) <DIV4> (unnamed) (pp. 444-447) <DIV4> ('ffirste Consolacion') (pp. 447-449) <DIV4> ('Seconnde Consolacion') (pp. 449-452) <DIV4> ('Thrydde Consolacion') (pp. 452-454) <DIV4> ('ffourthe Consolacion') (pp. 454-455) <DIV4> ('Mary be our Refuge...' -- inserted poem) (pp. 455-456) <DIV4> (conclusion of fourth consolation)] (pp. 457-528) <DIV3> ordinary text (pp. 528-533) <DIV3> "Incipit carmen ..." (inserted Latin ABC poem) (pp. 533-621) <DIV3> ordinary text (pp. 621-623) <DIV3> Acrostic of Guillaume's name (inserted Latin poem) (pp. 624-665) <DIV3> ordinary text [treat the extended French quotation at the bottom of p. 665 as a <NOTE> attached to the last line (<L N="24832">) of the English text.] Smaller divisions Numerous smaller divisions within the verse are marked by unnumbered lines, usually in bold type (but sometimes in ordinary type, or perhaps italic, usually within square brackets) that serve as headings, sometimes also accompanied by large initial capitals. Do not confuse these heading with bracketed interlinear notes that point to the presence of gaps or illustrations or illuminations in the manuscript. These should be treated as <NOTE PLACE="inter">. Other divisions are marked only by paragraph-style indentation. Treat both of these--those with headings and those without--as line-groups (<LG>); record the headings with <HEAD>. Example (p.462): <L>Sholde vn-to hym do now homage."</L> </LG> <LG> <HEAD>Avarice:<NOTE PLACE="marg">St., <I>om.</I> C.</NOTE></HEAD> <L>'Syth thow wylt fyrst yse,</L> <L N="17252">And what my namë sholdë be,</L> <L>I wyl, as now, no thyng spare;</L> <L>But the trouthe to thè declare,</L> <L>That thow shalt (with-oute ofence)</L> <L N="17256">Yive to me the mor credence.</L> </LG> <LG> <L>'Yiff thow lyst the trouthë se,</L> <L>Kom on an-noon, and folwe me,</L> <L>And thow shalt (yiff thow kanst espye)</L> Contrast this, which is *not* a <LG> break (p. 463): <L N="17272">Squar as ys a Tabler. <NOTE PLACE="inter">[<I>8 lines blank in MS. for an Illumination.</I>]</NOTE> </L> <L>And I beheld also with-al,</L> Milestones This book contains a confusing variety of milestones: 1. Most folio references appear in the margins in square brackets, preceded by the word "leaf". Like this: [leaf 244] [leaf 244, bk.] [leaf 245] [leaf 245, bk.] [leaf 132, back] Record as: <MILESTONE UNIT="folio" N="244a"> <MILESTONE UNIT="folio" N="244b"> <MILESTONE UNIT="folio" N="245a"> <MILESTONE UNIT="folio" N="245b"> <MILESTONE UNIT="folio" N="132b"> Place the <MILESTONE> tag within the text at the end of the line next to which the reference appears. 2. Some folio references specify a different manuscript either explicitly or implicitly. Explicit ones look like this: [Stowe MS. 952, leaf 310, bk.] [Stowe, leaf 311] [Cott. Tib., A vii, lf. 39] [Tib. leaf 40] Record as: <MILESTONE REND="Stowe" UNIT="folio" N="310b"> <MILESTONE REND="Stowe" UNIT="folio" N="311a"> <MILESTONE REND="Tib" UNIT="folio" N="39a"> <MILESTONE REND="Tib" UNIT="folio" N="40a"> Implicit ones are difficult. Some pages have a manuscript designation at the top, in bold text, in brackets; all folio references on that page, unless another manuscript is designated, are probably from the manuscript given at the top of the page. Folio references to that manuscript sometimes mention the manuscript, sometimes don't. For those that don't, one needs to look at the head-of-page designation for a clue (the designation itself does not need to be keyed). For example, on pp. 487-494 Page with MS designation at top has these folio references: ----------------------------------------------------------------------------- on p. 487 (headed [Stowe MS. 952]) [Stowe, leaf 314] on p. 488 (headed [Stowe MS. 952]) [Stowe, leaf 314, back] on p. 489 (headed [Stowe MS. 952]) [Stowe 952, leaf 314, back] [Tiberius, A vii, leaf 39, staind] [Cott. Tib. A vii, lf. 39] on p. 490 (headed [Tiberius, A vii (staind)]) [Stowe, leaf 315] [leaf 39, back] on p. 491 (headed [Tiberius, A vii.]) [Tib. leaf 40] [Stowe, leaf 315, back] [leaf 40, back] on p. 492 (headed [Tiberius, A vii.] [Tib. leaf 41] [Stowe, leaf 316] on p. 493 (headed [Tiberius, A vii.] [leaf 41, back] [leaf 42] on p. 494 (headed [Tiberius, A vii.] [Stowe, leaf 316, back] [leaf 42, back] Despite the variety of form, there are clearly two sets of folio references here, one to the Tiberius manuscript, one to the Stowe manuscript. Record as: <MILESTONE REND="Stowe" UNIT="folio" N="314a"> <MILESTONE REND="Stowe" UNIT="folio" N="314b"> <MILESTONE REND="Stowe" UNIT="folio" N="314b"> <MILESTONE REND="Tib" UNIT="folio" N="39a"> <MILESTONE REND="Tib" UNIT="folio" N="39a"> <MILESTONE REND="Stowe" UNIT="folio" N="315a"> <MILESTONE REND="Tib" UNIT="folio" N="39b"> <MILESTONE REND="Tib" UNIT="folio" N="40a"> <MILESTONE REND="Stowe" UNIT="folio" N="315b"> <MILESTONE REND="Tib" UNIT="folio" N="40b"> <MILESTONE REND="Tib" UNIT="folio" N="41a"> <MILESTONE REND="Stowe" UNIT="folio" N="316a"> <MILESTONE REND="Tib" UNIT="folio" N="41b"> <MILESTONE REND="Tib" UNIT="folio" N="42a"> <MILESTONE REND="Stowe" UNIT="folio" N="316b"> <MILESTONE REND="Tib" UNIT="folio" N="42b"> 3. Another set of marginal milestones contain cross- references to the English prose version of the same work. They appear variously, like this: (p. 13) [Cap. v, l. 10] (p. 14) [prose, p. 3] (p. 14) [Cap. v] (p. 14) [Cap. iv, l. 11] (p. 15) [prose, p. 2] (p. 15) [prose, p. 3] (p. 15) [Cap. iv] (p. 16) [Cap. v] (p. 16) [prose, p. 3] (p. 17) [cap. vi, prose] (p. 18) [Cap. vii] (p. 20) [Cap. viii] (p. 22) [Cap. ix] (p. 23) [Cap. x] (p. 49) [prose, p. xii] (p. 49) [Cap. xvi] (p.105) [Cap. li] (p.107) [Prose. Cap. lii] (p.110) [Prose. Cap. liii] (p.110) [Cap. liv] (p.112) [Cap. lv] (p.114) [Cap. lvi] (p.116) [Cap. lvii, prose.] (p.117) [Cap. lviii] (p.118) [Cap. lix, prose] (p.120) [Cap. lx, prose.] (p.141) [Cap. lxxiv, prose.] (p.141) [Camb., p. 43] (p.223) [Cap. cxxviii, prose] (p.228) [Camb. prose, cap. cxxix.] (p.229) [Camb. prose, cap. cxxxi.] For consistency's sake, record these as follows: <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap:line" N="v:10"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="page" N="3"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="iv"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap:line" N="iv:11"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="page" N="2"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="page" N="3"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="iv"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="v"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="page" N="3"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="vi"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="vii"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="viii"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="ix"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="x"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="page" N="12"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="xvi"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="li"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="lii"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="liii"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="liv"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="lv"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="lvi"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="lvii"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="lviii"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="lix"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="lx"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="lxxiv"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="page" N="43"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="cxxviii"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="cxxix"> <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="cxxxi"> Most of these chapter milestones appear in connection with some kind of division in the text, usually a <LG>. If so, place the <MILESTONE> element at the beginning of the <LG>. If additional material appears within the brackets (e.g. a note on missing chapters), encode that separately as a <NOTE> following the <MILESTONE> tag. For example: (p. 228) [Cap. cxxviii, prose; cap. cxxvii is not in the verse English.] <MILESTONE REND="prose" UNIT="cap" N="cxxviii"> <NOTE>cap. cxxvii is not in the verse English</NOTE> Notes This edition puts notes everywhere it can squeeze them, including interlinearly in brackets, in the margins, and at the bottom of the page. Most notes are keyed to the text by note numbers. Use the usual method of inserting the <NOTE> into the text, removing the reference number, and indicating the printed location of the note by means of the PLACE attribute (<NOTE PLACE="foot">, etc.). Some notes appear next to lines or line groups; use the usual method of attaching the note to the end of the appropriate line. If the note is in brackets, include the brackets. Some of the notes (especialy scribal notes) themselves have notes; in that case, nest one note inside the other. Example (p. 12): <L>Crysostom Recordeth ek also,-- <NOTE PLACE="marg"> Magna violencia est, nasci in terra, & celum capere, <NOTE PLACE="foot">rapere St.</NOTE> & ha|bere per virtutem quod non potest haberi per naturam. Crysosto[mus].</NOTE></L> <L>Who lyst taken hed ther-to,--</L> <L>That gret vyolence & myght</L> <L>yt ys, who that loke a-ryht,</L> <L>A man be born in erth her downe,</L> Duplicate notes are represented by "ditto" marks ("). In that case, reproduce the previous note. Example (p.147): <L>In wych thow hast ylost no thyng <NOTE PLACE="marg">[C. & St.]</NOTE></L> <L N="5632">But yfounde ful grete Fortheryng. <NOTE PLACE="marg">[C. & St.]</NOTE></L> <L>Wherfor thow shuldest, lyke the wyse, <NOTE PLACE="marg">[C. & St.]</NOTE></L> A few notes contain a double footnote number, like this (p. 471): [1_1 Stowe] or this (p. 13): 1_1 Verba translatoris Such notes are keyed to *two* reference numbers in the text. "3_3 omitted C." means that "all the text between the first superscript number '3' and the second superscript number '3' is omitted by manuscript 'CC.'" Our solution to these is a kludge: (1) Find the two reference numbers in the text (e.g., the two '3's). (2) Leave both numbers in place, including the superscript tags (<SUP>). (3) Place the note into the text following the *second* of the two matching reference numbers. (4) Leave the "3_3" in place within the text of the note itself. Here is an example (p. 471): <L>'Wych hath a knyff ful <SUP>1</SUP>sharp of egge,<SUP>1</SUP> <NOTE PLACE="marg">[1_1 Stowe]</NOTE></L> <L>An yet he dar no glovys begge; <NOTE PLACE="marg">[Stowe]</NOTE></L>